Bejelentkezés:
 
Csemege szőlők/ Delikátní hrozny / Delikatesse-Trauben / Delikatesno grozdje

Néró

HU:
Sötétkék színű, fűszeres zamatú, lédús, ropogós, vékony héjú csemegeszőlő-fajta. Bogyója ovális, középnagy, 2-3 gramm. A szőlő korai érésű fajta. Érése augusztus végén, szeptember elején esedékes. Az oltvány erős növekedésű, nem túl sűrű vesszőzetű fajta. Gombás betegségekkel (lisztharmat, peronoszpóra) szemben rezisztens. Szárazságra mérsékelten érzékeny, fagytűrő szőlőfajta. Talaj és fekvés iránt nem igényes.
CZ/SK:
Tmavě modrá, pikantní, šťavnatá, křupavá dezertní odrůda s tenkou slupkou. Jeho bobule jsou oválné, středně velké, 2-3 gramy. Hrozna je raná odrůda. Dozrává koncem srpna, začátkem září. Roub je odrůda se silným růstem a nepříliš hustými palicemi. Odolává houbovým chorobám (padlí, peronospora). Odrůda středně odolná vůči suchu, mrazuvzdorná. Nenáročné na půdu a umístění.
DE:

Eine dunkelblaue, würzige, saftige, knackige, dünnschalige Dessertrebsorte. Die Beeren sind oval, mittelgroß und wiegen 2-3 Gramm. Die Traube ist eine früh reifende Sorte. Die Reife findet Ende August, Anfang September statt. Bei der Veredelung handelt es sich um eine Sorte mit kräftigem Wuchs und nicht zu dichten Stöcken. Resistent gegen Pilzkrankheiten (Echter Mehltau, Falscher Mehltau). Mäßig dürretolerante, frosttolerante Rebsorte. Anspruchslos an Boden und Standort.
SLO:
Temno modra, pikantna, sočna, hrustljava desertna sorta grozdja s tanko lupino. Njegove jagode so ovalne, srednje velike, 2-3 grame. Grozdje je sorta zgodnjega zorenja. Zori konec avgusta, začetek septembra. Cepič je sorta z močno rastjo in ne preveč gostimi trsi. Odporen na glivične bolezni (pepelasta plesen, peronospora). Zmerno odporna na sušo, zmrzal tolerantna sorta grozdja. Nezahteven za tla in lokacijo.

 
Pölöskei muskotály

HU:
Színe sárgászöld, húsa édes, kissé hamvas,  muskotályos ízvilágú, ropogós. Magja alig érezhető. Az oltvány érési ideje szeptember közepe-vége. A Pölöskei muskotály betegségekkel szemben ellenálló. Permetezés nélkül is termeszthető. Nem rothadós fajta. Lugasművelésre is alkalmas fajta. Erős növekedésű, középvastag, világos barna vesszőzetű. Sok, és erős hónaljhajtást, és azon másodtermést hoz. Hosszúmetszéssel ajánlatos metszeni.
CZ/SL:
Jeho barva je žlutozelená, dužina sladká, lehce popelavá, s muškátovou příchutí a křupavá. Jeho jádro je sotva patrné. Doba zrání roubu je od poloviny do konce září. Muškát Pölöske je odolný vůči chorobám. Dá se pěstovat i bez postřiků. Ne ten hnijící druh. Odrůda vhodná pro sadové pěstování. Silný růst, střední tloušťka, světle hnědé třtinové zbarvení. Vytváří mnoho a silných axilárních výhonků a druhou plodinu.
Doporučuje se řez dlouhým řezem.
DE:

Seine Farbe ist gelbgrün, sein Fruchtfleisch ist süß, leicht aschig, mit Muskatgeschmack und knackig. Sein Kern ist kaum wahrnehmbar. Die Reifezeit der Veredelung ist Mitte bis Ende September. Der Pölöske-Muskateller ist resistent gegen Krankheiten. Es kann auch ohne Sprühen angebaut werden. Nicht die verrottende Sorte. Eine für den Obstanbau geeignete Sorte. Kräftiger Wuchs, mittlere Dicke, hellbraune Zuckerrohrfärbung. Sie produziert viele und starke Achseltriebe und eine zweite Ernte.
Ein Rückschnitt mit langem Rückschnitt wird empfohlen.
SLO:
Barva je rumenkasto zelena, meso je sladko, rahlo pepelnato, muškatnega okusa in hrustljavo. Njegovo jedro je komaj opazno. Čas zorenja cepiča je od sredine do konca septembra. Muškat Pölöske je odporen na bolezni. Lahko ga gojimo tudi brez škropljenja. Ne gnijoče vrste. Sorta primerna za gojenje v sadovnjakih. Močne rasti, srednje debeline, svetlo rjave trsne barve. Proizvaja številne in močne aksilarne poganjke in drugi pridelek.
Priporočljivo je obrezovanje z dolgo rezjo.

Sugar one

HU:
Termesztési értéke: szeptember végén érik, kissé fagyérzékeny, talaj és fekvés iránt nem igényes. Fürtje: nagy, vállas, közepesen tömött. Bogyója: nagy, fehér színű, semleges ízű, magnélküli
CZ/SK:
Pěstitelská hodnota: dozrává koncem září, mírně mrazuvzdorná, nenáročná na půdu a polohu. Trs: velký, ramenatý, středně hustý. Bobule: velké, bílé, neutrální chuti, bez pecek
DE:
Kulturwert: reift Ende September, leicht frostempfindlich, anspruchslos an Boden und Standort. Traube: groß, schulterlang, mitteldicht. Beere: groß, weiß, geschmacksneutral, kernlos
SLO:
Gojitvena vrednost: dozori konec septembra, rahlo občutljiv na zmrzal, nezahteven za tla in lego. Grozd: velik, plečat, srednje gost. Jagode: velike, bele, nevtralnega okusa, brez pečk
 
Jupiter

HU:
Érési idő: szept. közepe-vége. Fürt: 420-1300 gr. kúpos, közepesen szárnyas, egyenletesen sűrű. Bogyó: 27 x 20 mm. 6 gr. vörös színű. Magnélküli, magja pici és puha. Íze semleges. Cukor: 12-14 5,sav: 7,5 gr./l. Betegség ellenállás: átlagos. Fagy: -21 C°
CZ/SK:
Doba zrání: září střední konec. Cluster: 420-1300 gr. kuželovité, středně okřídlené, rovnoměrně husté. Bobule: 27 x 20 mm. 6 gr. červené barvy. Bez semen, semena jsou malá a měkká. Chuť je neutrální. Cukr: 12-14 5, kyselina: 7,5 gr./l. Odolnost vůči chorobám: průměrná. Mráz: -21 C°
DE:
Reifezeit: September Mitte des Endes. Traube: 420-1300 gr. konisch, mäßig geflügelt, gleichmäßig dicht. Beere: 27 x 20 mm. 6 gr. rot in der Farbe. Kernlos, die Samen sind klein und weich. Der Geschmack ist neutral. Zucker: 12-14 5, Säure: 7,5 gr./l. Krankheitsresistenz: durchschnittlich. Frost: -21 °C
SLO:
Čas zorenja: september srednji konec. Grozd: 420-1300 gr. stožčasto, zmerno krilato, enakomerno gosto. Jagoda: 27 x 20 mm. 6 gr. rdeče barve. Brez semen, semena so majhna in mehka. Okus je nevtralen. Sladkor: 12-14 5, kislina: 7,5 gr./l. Odpornost na bolezni: povprečna. Zmrzal: -21 C°
 
Palatina
HU:
Levele középnagy, szabálytalan, ötszögletű, ötkaréjú. A fajta kiegyensúlyozottan terem, érésideje augusztus második felében van. A fürtök középnagyok, vállasak, közepesen tömöttek, a fürt maga széles. A bogyó középnagy, kerekded esetleg kissé ovális.A héj vékony, borostyánsárga színű, alig észrevehetően hamvas. A hús ropogós, kevés magot tartalmaz. Íze édes, kellemesen muskotályos ízvilágot hordoz.
CZ/SK:
Jeho listy jsou středně velké, nepravidelné, pětiúhelníkové, pětilaločné. Odrůda roste vyrovnaně a dozrává v druhé polovině srpna. Kudrny jsou středně velké, ramenovité, středně husté, kudrna samotná je široká. Bobule jsou středně velké, kulaté nebo mírně oválné, slupka je tenká, jantarově zbarvená, sotva znatelně popelavá. Maso je křupavé a obsahuje málo semínek. Jeho chuť je sladká, s příjemnou muškátovou příchutí.
DE:
Seine Blätter sind mittelgroß, unregelmäßig, fünfeckig und fünflappig. Die Sorte wächst ausgewogen und reift in der zweiten Augusthälfte. Die Locken sind mittelgroß, schulterförmig, mäßig dicht, die Locke selbst ist breit. Die Beere ist mittelgroß, rund oder leicht oval. Die Schale ist dünn, bernsteinfarben und kaum wahrnehmbar ascheig. Das Fleisch ist knusprig und enthält wenige Kerne. Sein Geschmack ist süß mit einem angenehmen Muskatgeschmack.
SLO:
Njeni listi so srednje veliki, nepravilni, peterokotni, petkrpati. Sorta raste uravnoteženo in dozori v drugi polovici avgusta. Kodri so srednje veliki, v obliki ramen, zmerno gosti, sam koder je širok. Jagoda je srednje velika, okrogla ali rahlo ovalna, lupina je tanka, jantarne barve, komaj opazno pepelasta. Meso je hrustljavo in vsebuje malo semen. Njegov okus je sladek, s prijetnim okusom po muškatu.
 
Csabagyöngye
HU:
A Csabagyöngye a legkorábbi érésű szőlőfajta (augusztus eleje) és nem csak friss fogyasztásra, hanem borkészítésre is alkalmas. Bora finom savas, muskotályos jellegű fehér bor. Növekedési erélye középerős, vesszői közepesen vastagok. Fürtjei közepesen nagyméretűek (130-150 g), vállasok, tömöttek. Bogyói zöldes-fehér színűek, középnagyok, enyhén hamvasok és vékony héjúak, roppanók. A termés lédús, édes, kellemes ízharmóniával rendelkezik.
CZ/SK:
Csabagyöngye je nejranější odrůda révy vinné (začátek srpna) a je vhodná nejen ke konzumaci v čerstvém stavu, ale také k výrobě vína. Víno je bílé víno s jemnou kyselinkou a muškátovým charakterem. Jeho rychlost růstu je střední a jeho palice jsou středně silné. Jeho hrozny jsou středně velké (130-150 g), plecnaté a husté. Jeho bobule jsou zelenobílé, středně velké, lehce popelavé a tenkou slupkou, křupavé. Ovoce je šťavnaté, sladké a má příjemnou chuťovou harmonii.
DE:
Csabagyöngye ist die am frühesten reifende Rebsorte (Anfang August) und eignet sich nicht nur für den Frischverzehr, sondern auch für die Weinherstellung. Wein ist ein Weißwein mit feiner Säure und Muskatcharakter. Seine Wachstumsrate ist mittel und seine Stöcke sind mitteldick. Die Trauben sind mittelgroß (130-150 g), schulterförmig und dicht. Seine Beeren sind grünlich-weiß, mittelgroß, leicht aschig und dünnschalig, knackig. Die Frucht ist saftig, süß und hat eine angenehme Geschmacksharmonie.
SLO:
Csabagyöngye je najzgodnejša sorta grozdja (začetek avgusta) in je primerna ne le za svežo porabo, ampak tudi za pridelavo vina. Vino je belo vino s finimi kislinami in muškatnim značajem. Njegova hitrost rasti je srednja, njeni trsi so srednje debeli. Grozdi so srednje veliki (130-150 g), plečati in gosti. Njegove jagode so zelenkasto bele, srednje velike, rahlo pepelaste in tanko lupine, hrustljave. Plod je sočen, sladek in prijetne okusne harmonije.
 
Esther

HU:
Megbízható, bőtermő fajta. Levelei közepesen nagyméretűek, tagolatlanok, a vállöböl nyitott, a levéllemez kissé hólyagos. Termése augusztus elején érik. Nagyméretű fürtöket nevel (320-340 g), amelyek vállasok és tömöttek. A bogyók színe éretten kékesfekete, hamvas, kerek, kissé megnyúlt. A terméshéj közepesen vastag, a termés roppanó, lédús, harmonikus ízvilágú, rothadásra nem fogékony. Betegségekre rezisztens fajta, de a csapadékosabb években lisztharmatra kissé fogékonyabb.
CZ/SK:
Spolehlivá, vysoce výnosná odrůda. Jeho listy jsou středně velké, nečleněné, lopatka je otevřená, deska listu je mírně puchýřnatá. Jeho plody dozrávají začátkem srpna. Roste velké trsy (320-340 g), které jsou ramenaté a husté. Barva zralých bobulí je modročerná, popelavá, kulatá, mírně protáhlá. Slupka plodu je středně silná, plody křupavé, šťavnaté, harmonické chuti a nepodléhají hnilobě. Odrůda odolná vůči chorobám, ale ve vlhčích letech o něco náchylnější k padlí.
DE:
Eine zuverlässige, ertragreiche Sorte. Seine Blätter sind mittelgroß, unsegmentiert, das Schulterblatt ist geöffnet, die Blattplatte ist leicht blasig. Seine Früchte reifen Anfang August. Wächst in großen Trauben (320–340 g), die schulterförmig und dicht sind. Die Farbe der reifen Beeren ist blauschwarz, ascheig, rund, leicht länglich. Die Schale der Frucht ist mitteldick, die Frucht ist knackig, saftig, harmonisch im Geschmack und nicht anfällig für Fäulnis. Krankheitsresistente Sorte, in feuchteren Jahren jedoch etwas anfälliger für Mehltau
SLO:
Zanesljiva sorta z visokim donosom. Listi so srednje veliki, nesegmentirani, lopatica je odprta, listna plošča je rahlo mehurjasta. Njeni plodovi dozorijo v začetku avgusta. Zraste velike grozde (320-340 g), ki so plečati in gosti. Barva zrelih jagod je modro-črna, pepelasta, okrogla, rahlo podolgovata. Lupina ploda je srednje debela, plod je hrustljav, sočen, harmoničnega okusa in ni podvržen gnitju. Sorta, odporna na bolezni, nekoliko bolj občutljiva na pepelasto plesen v vlažnejših letih.
 
Éva

HU:
Levelei közepesen nagyméretűek, ötkaréjúak, az oldalöblök mélyek, a levélfonák az erek mentén serteszőrös. Termése augusztus közepén érik. Termései átlagtömege 400 g, de megfelelő évjáratban és ellátásnál akár 1,5-2 kg-os fürtöket is nevelhet. A bogyók megnyúltak, nagyméretűek, a terméshéj közepesen vastag, de nem rágós, a színe éretten sárgásfehér, hamvas, roppanó, édes és lédús, a magja alig érezhető. Vastagabb terméshéja miatt jól szállítható, rothadásra nem hajlamos.
CZ/SK:
Jeho listy jsou středně velké, pětilaločné, postranní laloky jsou hluboké a pavučiny listů jsou štětinovité podél žilek. Jeho plody dozrávají v polovině srpna. Průměrná hmotnost jeho plodů je 400 g, ale ve správném roce a při správné péči z něj mohou vyrůst hrozny až 1,5-2 kg. Bobule jsou podlouhlé a velké, slupka je středně silná, ale ne žvýkavá, barva je ve zralosti žlutavě bílá, popelavá, křupavá, sladká a šťavnatá, semena jsou sotva patrná. Díky silnější slupce se dá snadno přenášet a není náchylný k hnilobě.
DE:
Seine Blätter sind mittelgroß, fünflappig, die Seitenlappen sind tief und die Blattgeflechte sind entlang der Blattadern borstig. Die Fruchtreife erfolgt Mitte August. Das durchschnittliche Gewicht ihrer Früchte beträgt 400 g, aber im richtigen Jahr und bei richtiger Pflege kann sie Trauben von bis zu 1,5–2 kg bilden. Die Beeren sind länglich und groß, die Schale ist mitteldick, aber nicht zäh, die Farbe ist im reifen Zustand gelblich-weiß, aschfahl, knackig, süß und saftig, der Kern ist kaum wahrnehmbar. Aufgrund seiner dickeren Schale lässt es sich gut transportieren und neigt nicht zur Fäulnis.
SLO:
Njeni listi so srednje veliki, petkrpati, stranski režnji so globoki, listne mreže pa so po žilah ščetinaste. Njeni plodovi dozorijo sredi avgusta. Povprečna teža njegovih plodov je 400 g, vendar lahko v pravem letu in ob pravilni negi zrastejo grozdi do 1,5-2 kg. Jagode so podolgovate in velike, lupina je srednje debela, a ne žvečilna, zrele rumenkasto bele barve, pepelnate, hrustljave, sladke in sočne, seme je komaj opazno. Zaradi debelejše lupine je enostaven za transport in ni nagnjen k gnitju.
 
Suvenír

HU:
A termésérés ideje szeptember elején van. A fürt alakja kúpos, kissé vállas és hosszú, közepesen tömött, a bogyók lazábban helyezkednek el. A bogyók hosszúkás hengeresek, megnyúltak, ezért nevezik kecskecsöcsű szőlőnek is. A bogyók átlagsúlya 6-8 gramm között változik. A bogyók sötétkék színűek, a héj hamvas bevonatú. Kellemes ízvilágú csemegeszőlő, melyet édes, muskotályos íz jellemez. Közepes fagytűrésű fajta, -18°C-ig nem károsítják a fagyok.
CZ/SK:
Doba zrání je začátkem září. Tvar hroznu je kuželovitý, mírně ramenatý a dlouhý, středně hustý, bobule jsou volněji uspořádané. Bobule jsou podlouhlé, válcovité, podlouhlé, proto se jim také říká hrozny kozího zobáku. Průměrná hmotnost bobulí se pohybuje mezi 6-8 gramy. Bobule jsou tmavě modré barvy a slupka má popelovitý povlak. Dezertní hroznové víno s příjemnou chutí, vyznačující se sladkou, muškátovou chutí. Středně mrazuvzdorná odrůda, nepoškozená mrazy do -18°C.
DE:
Die Reifezeit liegt Anfang September. Die Form der Traube ist kegelförmig, leicht geschultert und lang, mäßig dicht, die Beeren sind lockerer angeordnet. Die Beeren sind länglich, zylindrisch, länglich, weshalb sie auch Ziegenschnabeltrauben genannt werden. Das durchschnittliche Gewicht der Beeren variiert zwischen 6 und 8 Gramm. Die Beeren haben eine dunkelblaue Farbe und die Schale hat einen Aschebelag. Eine Desserttraube mit angenehmem Geschmack, gekennzeichnet durch einen süßen Muskatgeschmack. Mittelfrosttolerante Sorte, die auch Frost bis -18°C nicht schaden kann.
SLO:
Čas zorenja je v začetku septembra. Oblika grozda je stožčasta, rahlo plečata in dolga, srednje gosta, jagode so bolj ohlapno razporejene. Jagode so podolgovate, valjaste, podolgovate, zato jih imenujemo tudi kozji kljun. Povprečna teža jagod se giblje med 6-8 gramov. Jagode so temno modre barve, lupina pa ima pepelnato prevleko. Desertno grozdje prijetnega okusa, ki ga odlikuje sladek, muškatni okus. Srednje odporna proti zmrzali, ne poškoduje zmrzali do -18 ° C.
 
Teréz

HU:
Levelei középnagyok, szabálytalan alakúak. A termésérés ideje szeptember végén van. A fürt igen nagy, ágas, vállas, a bogyók lazán, esetleg közepesen tömötten állnak benne. A bogyók szintén nagyok, oválisak. A bogyók színe sárgás-zöld, de túlérett állapotban rózsaszín árnyalatot öltenek. A héj vastag, rágós, viszont húsa ropogós, kellemes zamatú, nem túl erős ízű. Nagyon jó fagy- és téltűréssel rendelkező fajta. A gombabetegségekkel szemben igen ellenálló. A bogyók rothadásra nem érzékenyek. Ezen tulajdonságai miatt egy rezisztens fajta.
CZ/SK:
Jeho listy jsou středně velké a nepravidelného tvaru. Doba zrání je koncem září. Hrozen je velmi velký, rozvětvený, ramenatý, bobule jsou volně nebo středně husté. Bobule jsou také velké a oválné. Barva bobulí je žlutozelená, ale přezrálé dostávají růžový odstín. Slupka je hustá a žvýkací, ale dužina je křupavá, příjemná a ne příliš silná. Odrůda s velmi dobrou mrazuvzdorností a zimní odolností. Je velmi odolný vůči houbovým chorobám. Bobule nejsou náchylné k hnilobě. Díky těmto vlastnostem se jedná o odolnou odrůdu.
DE:
Seine Blätter sind mittelgroß und unregelmäßig geformt. Die Reifezeit liegt Ende September. Die Traube ist sehr groß, verzweigt, schulterförmig, die Beeren sind locker oder mäßig dicht. Auch die Beeren sind groß und oval. Die Farbe der Beeren ist gelbgrün, bei Überreife nehmen sie jedoch einen rosa Farbton an. Die Schale ist dick und zäh, aber das Fruchtfleisch ist knackig, angenehm und nicht zu fest. Eine Sorte mit sehr guter Frost- und Winterverträglichkeit. Es ist sehr resistent gegen Pilzkrankheiten. Die Beeren sind nicht anfällig für Fäulnis. Aufgrund dieser Eigenschaften handelt es sich um eine resistente Sorte.
SLO:
Njeni listi so srednje veliki in nepravilne oblike. Čas zorenja je konec septembra. Grozd je zelo velik, razvejan, plečat, jagode so ohlapne ali srednje goste. Tudi jagode so velike in ovalne. Barva jagod je rumenkasto-zelena, ko pa prezrejo dobijo rožnat odtenek. Koža je debela in žvečljiva, meso pa je hrustljavo, prijetno in ne premočno. Sorta z zelo dobro odpornostjo proti zmrzali in zimi. Je zelo odporen na glivične bolezni. Jagode niso dovzetne za gnitje. Zaradi teh lastnosti je odporna sorta.

Bolgár rezi

HU:
Levelei közepesen nagyméretűek, tagolatlanok és fűrészesek. A termése augusztus második felében érik. A fürtjei nagyok (500-700 g), hengeresek, a bogyók kissé tömötten helyezkednek el, színük éretten fényes sárgásfehér, alakjuk megnyúlt. A terméshéj vékony, a termés roppanó, lédús, az íze harmonikus, édes.
CZ/SK:
Jeho listy jsou středně velké, nečleněné a pilovité. Jeho plody dozrávají v druhé polovině srpna. Jeho hrozny jsou velké (500-700 g), válcovité, bobule jsou poněkud nahloučené, jejich barva je ve zralosti jasně žlutavě bílá a jejich tvar je protáhlý. Slupka plodu je tenká, ovoce křupavé a šťavnaté, chuť harmonická a sladká.
DE:
Seine Blätter sind mittelgroß, unsegmentiert und gesägt. Seine Früchte reifen in der zweiten Augusthälfte. Die Trauben sind groß (500-700 g), zylindrisch, die Beeren stehen etwas gedrängt, ihre Farbe ist im reifen Zustand leuchtend gelblich-weiß und ihre Form ist länglich. Die Schale der Frucht ist dünn, die Frucht ist knackig und saftig, der Geschmack ist harmonisch und süß.
SLO:
Njeni listi so srednje veliki, nerazdeljeni in nazobčani. Plodovi dozorijo v drugi polovici avgusta. Grozdi so veliki (500-700 g), valjasti, jagode so nekoliko zbrane, zrele svetlo rumenkasto bele barve in podolgovate oblike. Lupina sadeža je tanka, plod je hrustljav in sočen, okus je harmoničen in sladek.
 
Venusz

HU:
A fürt hengeres és hosszúkás, nem vállas, közepesen tömött. A fürt középnagy, átlagsúlya 200 gramm körül alakul. A bogyók kerekdedek és sötétkék színűek. A héj vékony, hamvas bevonatú. A gyümölcshús magnélküli, íze kellemes, muskotályos eper aromával, ezért a különleges ízvilágú szőlők közé tartozik. Az ellenállóképessége nagyon jó, fagytűrése pedig kiemelkedő, -26°C-ig nem okoznak kárt benne a fagyok. Friss fogyasztásra és aszalásra egyaránt jól használható fajta. Érési idő: Augusztus közepe.
CZ/SK:
Hrozen je válcovitý a podlouhlý, není ramenatý, středně hustý. Klastr je středně velký, s průměrnou hmotností kolem 200 gramů. Bobule jsou kulaté a tmavě modré. Skořápka je tenká s popelovitým povlakem. Dužnina je bez pecek, chuť příjemná, s muškátovým jahodovým aroma, proto patří k hroznům se zvláštní chutí. Jeho odolnost je velmi dobrá, mrazuvzdornost vynikající, mrazy do -26°C mu nezpůsobí žádné škody. Je vhodný jak ke konzumaci v čerstvém stavu, tak k sušení. Doba zrání: polovina srpna.
DE:
Der Cluster ist zylindrisch und länglich, nicht geschultert, mitteldicht. Die Traube ist mittelgroß und wiegt durchschnittlich etwa 200 Gramm. Die Beeren sind rund und dunkelblau. Die Schale ist dünn mit einer ascheigen Beschichtung. Das Fruchtfleisch ist kernlos, der Geschmack ist angenehm, mit einem Muskat-Erdbeer-Aroma, weshalb sie zu den Trauben mit besonderem Geschmack gehört. Seine Widerstandsfähigkeit ist sehr gut und seine Frosttoleranz hervorragend, Fröste bis -26°C schaden ihm nicht. Es eignet sich sowohl zum Frischverzehr als auch zum Trocknen. Reifezeit: Mitte August.
SLO:
Grozd je valjast in podolgovat, ne plečat, srednje gost. Grozd je srednje velik, povprečna teža okoli 200 gramov. Jagode so okrogle in temno modre. Lupina je tanka s pepelnato prevleko. Meso je brez pečk, prijetnega okusa, z aromo muškatne jagode, zato sodi med grozdje posebnega okusa. Odpornost je zelo dobra, odpornost proti zmrzali pa odlična, zmrzali do -26°C mu ne poškodujejo. Primeren je tako za svežo porabo kot za sušenje. Čas zorenja: sredina avgusta.

Bor szőlők/ Vinné hrozny/ Weintrauben/ Vinsko grozdje

Cserszegi

HU:
A fajtát megbízható és bő termésérés jellemzi. Egyaránt alkalmas házikerti és ültetvényben való nevelésre is. Középerős növekedési eréllyel bír. Levele hosszúkás, megnyúlt, ötkaréjú, a fonák pókhálósan szőrözött. A termése szeptember közepén szüretelhető. Fürtjei középnagyok, közepesen tömöttek és vállasok. A bogyók kicsik, rózsaszínűek és kerekek, éretten borostyánsárga árnyalatot kapnak. A termés lédús, és ahogyan a neve is mutatja, aromás, fűszeres ízvilágú. Bora fűszeres illatú, élénk savakkal rendelkező, kissé muskotályos, erőteljes fehérbor.
CZ/SK:
Odrůda se vyznačuje spolehlivým a bohatým dozráváním plodů. Je stejně vhodný pro pěstování na domácích zahradách a plantážích. Má střední růstový potenciál. Jeho listy jsou podlouhlé, protáhlé, pětilaločné, s pavučinovitými chloupky na rubu. Její plody lze sklízet v polovině září. Její kadeře jsou středně velké, středně velké a po ramena. Bobule jsou malé, růžové a kulaté, při zrání se zbarvují do jantarového odstínu. Ovoce je šťavnaté a jak název napovídá, má aromatickou, kořenitou chuť. Bora je silné bílé víno s kořenitým aroma, jasnou kyselinkou, lehce muškátové.
DE:
Die Sorte zeichnet sich durch eine zuverlässige und reichliche Fruchtreife aus. Es eignet sich gleichermaßen für den Hausgarten- und Plantagenanbau. Es hat ein mittleres Wachstumspotenzial. Seine Blätter sind länglich, länglich, fünflappig und auf der Rückseite mit spinnennetzartigen Haaren versehen. Die Früchte können Mitte September geerntet werden. Ihre Locken sind mittelgroß, mittelgroß und schulterlang. Die Beeren sind klein, rosa und rund und verfärben sich im reifen Zustand bernsteinfarben. Die Frucht ist saftig und hat, wie der Name schon sagt, einen aromatisch-würzigen Geschmack. Bora ist ein kräftiger Weißwein mit würzigem Aroma, heller Säure und leicht muskatartig.
SLO:
Za sorto je značilno zanesljivo in obilno zorenje plodov. Enako primerna je za gojenje na domačem vrtu in nasadih. Ima srednji potencial rasti. Njeni listi so podolgovati, podolgovati, petkrpati, na zadnji strani pajčevinasto dlakavi. Njegove plodove lahko obiramo sredi septembra. Njeni kodri so srednje veliki, srednje veliki in segajo do ramen. Jagode so majhne, ​​rožnate in okrogle, ko dozorijo, postanejo jantarne barve. Plod je sočen in, kot že ime pove, aromatičnega, pikantnega okusa. Bora je močno belo vino pikantne arome, svetle kisline, rahlo muškatnega okusa.
Olaszrizling

HU:
Érésideje október elején-közepén van. Korán termőre forduló és közepes terméshozammal rendelkező fajta. A fürtök éretten is kis méretűek, nagyon tömöttek és szárnyasak. A fürtkocsány hosszú. A bogyók sárgás-zöld színűek. A belőle készült bor enyhén savas, rezeda illatú, keserű mandulára emlékeztető jellegzetes ízvilággal. 
CZ/SK:
Dozrává od začátku do poloviny října. Odrůda s raným zráním a středním výnosem. I když jsou zralé, hrozny jsou malé, velmi husté a okřídlené. Stopka je dlouhá. Bobule jsou žlutozelené. Víno z něj vyrobené je mírně kyselé, má vůni rezedy a charakteristickou chuť připomínající hořké mandle.
DE:
Die Reife erfolgt Anfang bis Mitte Oktober. Eine Sorte mit früher Reife und mittlerem Ertrag. Selbst im reifen Zustand sind die Trauben klein, sehr dicht und geflügelt. Der Stiel ist lang. Die Beeren sind gelbgrün. Der daraus hergestellte Wein ist leicht säuerlich, hat einen Reseda-Geruch und einen charakteristischen Geschmack, der an Bittermandeln erinnert.
SLO:
Zori v začetku do sredine oktobra. Sorta z zgodnjim zorenjem in srednjim donosom. Tudi ko so zreli, so grozdi majhni, zelo gosti in krilati. Pecelj je dolg. Jagode so rumenkasto zelene. Vino iz njega je rahlo kiselkasto, z vonjem po rezedi in značilnim okusom, ki spominja na grenke mandlje.

Kékfrankos

HU:
Középkorán termőre forduló, jól termő fajta. Érésideje október közepén van, így igen késői érésű fajtának számít. Levelei nagyméretűek, ötszögletűek. A fürt középnagy, vállas, tömött. A fürt kocsány hossza 5 cm körül alakul. A fürtöt alkotó bogyók kisméretűek, kerekdedek. A héj sötétkék színű, hamvas, vastag. A fürt közepesen tartós. A bogyókat összenyomva a lé színe rózsaszín, tehát vörösborszőlő. Ízanyagait tekintve egy kellemes ízű szőlő, a belőle készült bor testes, fanyar, savas, színe pedig rubinvörös.
CZ/SK:
Středně raná, vysoce výnosná odrůda. Dozrává v polovině října, proto je považována za velmi pozdní zrající odrůdu. Jeho listy jsou velké, pětiúhelníkové. Hrozen je středně velký, ramenatý, hustý. Délka stonku trsu se pohybuje kolem 5 cm. Bobule tvořící trs jsou malé a kulaté. Skořápka je tmavě modrá, popelavá a tlustá. Klastr je středně odolný. Když jsou bobule vylisované, barva šťávy je růžová, takže hrozny červeného vína. Chuťově je to hrozn s příjemnou chutí, víno z něj je plné, nakyslé, kyselé a rubínově červené barvy.
DE:
Eine mittelfrühe, ertragreiche Sorte. Sie reift Mitte Oktober und gilt daher als sehr spät reifende Sorte. Die Blätter sind groß und fünfeckig. Die Traube ist mittelgroß, geschultert und dicht. Die Stiellänge der Traube beträgt etwa 5 cm. Die Beeren, die die Traube bilden, sind klein und rund. Die Schale ist dunkelblau, aschefarben und dick. Der Cluster ist mäßig haltbar. Beim Auspressen der Beeren ist die Farbe des Saftes rosa, also Rotweintrauben. Geschmacklich handelt es sich um eine Traube mit angenehmem Geschmack, der daraus hergestellte Wein ist vollmundig, herb, säuerlich und von rubinroter Farbe.
SLO:
Srednje zgodnja, visokorodna sorta. Zori sredi oktobra, zato velja za zelo pozno zorečo sorto. Njegovi listi so veliki, peterokotni. Grozd je srednje velik, plečat, gost. Dolžina peclja grozda je okoli 5 cm. Jagode, ki tvorijo grozd, so majhne in okrogle. Lupina je temno modra, pepelasta in debela. Grozd je srednje trpežen. Ko so jagode stisnjene, je barva soka rožnata, torej rdeče vinsko grozdje. Po okusu gre za grozdje prijetnega okusa, vino iz njega je polnega okusa, trpko, kislo in rubinasto rdeče barve.
 
Cabernet
HU:
Tőkéje közepesen erős növekedésű, kis illetve közepes terméshozamú. Levele szabályos öt karéjú, kissé megnyúlt; a levélerek töve és a levélnyél pirosas színezetű. Fürtjei kicsik vagy közepesen nagyok, átlagosan 100 grammosak, kis, gömbölyű, hamvas, sötétkék vékony héjú bogyói jellegzetesen fűízűek. Késői érésű fajta, október első felében érik, cukortartalma általában magas. Fagytűrő képessége kitűnő, a betegségekre kevéssé hajlamos: ellenáll a lisztharmatnak és rothadásnak.
CZ/SK:
Její kapitál má středně silný růst a nízké až střední výnosy. Jeho list je pravidelný pětilaločný, mírně protáhlý; báze listových žil a řapíku jsou načervenalé. Jeho hrozny jsou malé nebo středně velké, váží v průměru 100 gramů, jeho malé, kulaté, popelavé, tmavě modré bobule s tenkou slupkou mají charakteristickou travnatou chuť. Jde o pozdně zrající odrůdu, dozrává v první polovině října, cukernatost bývá vysoká. Má výbornou mrazuvzdornost a není náchylný k chorobám: je odolný proti padlí a hnilobě.
DE:
Das Kapital weist ein mäßig starkes Wachstum und niedrige bis mittlere Renditen auf. Das Blatt ist regelmäßig fünflappig und leicht verlängert. Die Basis der Blattadern und der Blattstiel sind rötlich. Die Trauben sind klein bis mittelgroß und wiegen durchschnittlich 100 Gramm. Die kleinen, runden, aschefarbenen, dunkelblauen, dünnhäutigen Beeren haben einen charakteristischen grasigen Geschmack. Es handelt sich um eine spät reifende Sorte, sie reift in der ersten Oktoberhälfte und ihr Zuckergehalt ist normalerweise hoch. Es verfügt über eine ausgezeichnete Frosttoleranz und ist nicht anfällig für Krankheiten: Es ist resistent gegen Mehltau und Fäulnis.
SLO:
Njegov kapital ima zmerno močno rast in nizke do srednje donose. Njegov list je pravilen petkrpen, rahlo podolgovat; osnova listnih žil in pecelj sta rdečkasta. Grozdi so majhni ali srednje veliki, povprečno težki 100 gramov, majhne, ​​okrogle, pepelaste, temno modre tanko lupičaste jagode so značilnega travnatega okusa. Je pozno zrela sorta, zori v prvi polovici oktobra, vsebnost sladkorja pa je običajno visoka. Odlično prenaša zmrzal in ni nagnjen k boleznim: odporen je na pepelasto plesen in gnilobo.
 
Sauvignon blanc

HU:
A Sauvignon blanc 100 grammos, tömött, vállas vagy hengeres fürtöket hoz, az átlagosan 1,8 grammos bogyók kicsik, világos színűek, feketén pontozottak, héjuk viszonylag vastag, húsuk lédús, puha, közömbös szőlőízű, fűaromájú. A rothadásra érzékeny, fagytűrése közepes, viszont sokféle éghajlathoz képes alkalmazkodni. Szárazságtűrő. A sauvignon blanc-ból készülő borok szárazak, zöldessárgák, jellegzetes illat- és ízvilággal rendelkeznek. 
CZ/SK:
Sauvignon blanc vytváří husté, plstnaté nebo válcovité hrozny o hmotnosti 100 gramů, průměrné 1,8 gramové bobule jsou malé, světle zbarvené, poseté černou, jejich slupka je poměrně silná, jejich dužnina je šťavnatá, měkká, s indiferentní hroznovou chutí a travnatou vůní . Je citlivý na hnilobu, jeho mrazuvzdornost je střední, ale dokáže se přizpůsobit mnoha klimatickým podmínkám. Odolný vůči suchu. Vína vyrobená ze sauvignonu blanc jsou suchá, zelenožlutá, s charakteristickou vůní a chutí.
DE:
Sauvignon Blanc produziert dichte, schulterförmige oder zylindrische Trauben von 100 Gramm, die durchschnittlich 1,8 Gramm schweren Beeren sind klein, hell, mit schwarzen Punkten, ihre Schale ist relativ dick, ihr Fruchtfleisch ist saftig, weich, mit einem indifferenten Traubengeschmack und einem grasigen Aroma. Es ist fäulnisempfindlich, seine Frosttoleranz ist mäßig, es kann sich aber an viele Klimazonen anpassen. Trockenheitstolerant. Die aus Sauvignon Blanc hergestellten Weine sind trocken, grüngelb und haben ein charakteristisches Aroma und einen charakteristischen Geschmack.
SLO:
Sauvignon blanc daje goste, plečate ali valjaste grozde po 100 gramov, povprečne 1,8 grama jagode so majhne, ​​svetle, črno pikčaste, lupina je razmeroma debela, meso je sočno, mehko, brezbrižnega grozdnega okusa in travnate arome. . Občutljiva je na gnitje, zmerno prenaša zmrzal, vendar se lahko prilagodi številnim podnebjem. Odporen na sušo. Vina iz sorte sauvignon blanc so suha, zelenkasto rumena, značilnega vonja in okusa.