Bejelentkezés:
 
Pallagi Óriás

HU:
Késői érésű, általában július 10-20.-a között éri el a biológiai érettséget. Gyümölcse nagyméretű, 6gr. átlagsúlyú, sárgászüld színű, a napos oldalon pirosan márványozott. Bokra középerős növekedésű. Bőtermő, öntermékenyülése 70%-os. A jó gyümölcsmérethez rendszeres metszést igényel. Napos helyen kötött, agyagos talajt, félárnyékos helyen nevelve lazább talajt ígényelnek.
Ültetési távolság bokor: 1-1,5 m.
magastörzsön nevelve 1-1,2 m. 
CZ/SK:
Je pozdní, obvykle dosahuje biologické zralosti mezi 10. a 20. červencem. Plod je velký, 6 gr. průměrná hmotnost, žlutozelená barva, na slunečné straně červeně mramorovaná. Keř středního růstu. Vysoce výnosný, jeho samooplodnění je 70%. Pro dobrou velikost plodů vyžaduje pravidelný řez. Vyžadují pevnou, jílovitou půdu na slunném stanovišti, při pěstování na polostinném stanovišti kyprou půdu. Vzdálenost keře pro výsadbu: 1-1,5 m. 1-1,2 m při pěstování na vysokém kmeni
DE:
Sie reift spät und erreicht ihre biologische Reife normalerweise zwischen dem 10. und 20. Juli. Die Frucht ist groß, 6 gr. durchschnittliches Gewicht, gelbgrüne Farbe, auf der Sonnenseite rot marmoriert. Busch mittlerer Wuchshöhe. Die Pflanze ist ertragreich und hat eine Selbstbefruchtung von 70 %. Für eine gute Fruchtgröße ist ein regelmäßiger Schnitt erforderlich. Sie benötigen einen festen, lehmigen Boden an einem sonnigen Standort und einen lockeren Boden an einem halbschattigen Standort. Pflanzabstand Strauch: 1-1,5 m. 1-1,2 m, wenn sie auf einem hohen Stamm wächst
SLO:
Je pozno zrel, običajno doseže biološko zrelost med 10. in 20. julijem. Plod je velik, 6 gr. srednje teže, rumenkasto zelene barve, na sončni strani rdeče marmoriran. Grm srednje rasti. Visoko donosna, njegova samooplodnost je 70%. Za dobro velikost plodov zahteva redno obrezovanje. Na sončnem mestu zahtevajo trdna, ilovnata tla, na polsenčnem pa bolj rahla tla. Sadilna razdalja grma: 1-1,5 m. 1-1,2 m, ko raste na visokem deblu

Piros ízletes

HU:
Gyümölcse nagy, 5 gr átlagsúlyú, sötétpiros, kissé hamvas. Húsa sárgáspiros színű, íze harmonikusan édes-savanykás. Bokra középerős, vagy gyenge növekedésű, szétterülő. laza szerkezetű. Jó termőképességű.
A megfelelő gyümölcsméret eléréséhez rendszeres metszést igényel. Kizárólag házikertekben érdemes telepíteni, elsősorban a családi szükségleteinek kielégítésére
CZ/SK:
Plod je velký, průměrná hmotnost 5 g, tmavě červený, lehce popelavý, pozdní zrání. Dužnina má žlutočervenou barvu a chuť je harmonicky sladkokyselá. Keř středního nebo slabého růstu, rozložitý. volná struktura. Má dobrou produktivitu.
Pro dosažení správné velikosti plodů vyžaduje pravidelný řez.
Měl by být vysazen pouze v domácích zahradách, především proto, aby vyhovoval vašim rodinným potřebám
DE:
Die Frucht ist groß, durchschnittlich 5 g schwer, dunkelrot, leicht ascheig. Spät reifend, reift sie einige Tage nach der Sorte „Pallagi oriás“. Sein Fruchtfleisch hat eine gelblich-rote Farbe und sein Geschmack ist harmonisch süß und säuerlich. Ein Strauch mit mittlerem oder schwachem Wuchs, der sich ausbreitet. lockere Struktur. Es hat eine gute Produktivität. Um die richtige Fruchtgröße zu erreichen, ist ein regelmäßiger Schnitt erforderlich. Es sollte nur in Hausgärten gepflanzt werden, in erster Linie, um den Bedarf Ihrer Familie zu decken
SLO:
Plod je velik, povprečne teže 5 g, temno rdeč, rahlo pepelast, pozno zrel. Meso je rumenkasto rdeče barve, okus pa je harmonično sladko-kisel. Grm srednje ali šibke rasti, razprostrt. ohlapna struktura. Ima dobro produktivnost.Za dosego prave velikosti plodov potrebuje redno obrezovanje. Saditi ga je treba samo na domačih vrtovih, predvsem za zadovoljevanje družinskih potreb.
 
Zöld győztes

HU:
Érési ideje: júlus 10-15. a Pallagi óriás köszméte fajtával együtt érik. Friss fogyasztásra akkor szedjük, ha színe világosabb, sárgászöld lesz.Levelei nagyok, sötétzöld színűek. Gyümölcse nagy 5-7 g tömegű, megnyúlt elliptikus formájú. Héja vastag, serteszőrtől mentes, vékony nemezszőrzettel borított. Rügyfakadása, virágzási ideje megeggyezik a Pallagi óriás fajtáéval.
CZ/SK:
Doba zrání: 10.–15. července. dozrává společně s odrůdou Pallagi gigant köszmét. Pro čerstvou spotřebu se sbírá, když je jeho barva světlejší, žlutavě zelená, listy jsou velké a tmavě zelené barvy. Jeho plody jsou velké, váží 5-7 g, a mají protáhlý eliptický tvar. Jeho skořápka je silná, bez prasečích chlupů a pokrytá tenkými plstěnými chlupy. Její lámání poupat a doba květu jsou stejné jako u obří odrůdy Pallagi
DE:
Reifezeit: 10.-15. Juli. es reift zusammen mit der Riesensorte Pallagi Köszmét. Für den Frischverzehr wird er gepflückt, wenn seine Farbe heller, gelbgrün ist und seine Blätter groß und dunkelgrün sind. Die Frucht ist groß, wiegt 5–7 g und hat eine längliche elliptische Form. Sein Panzer ist dick, frei von Schweinehaaren und mit dünnem Filzhaar bedeckt. Der Knospenaufbruch und die Blütezeit sind die gleichen wie bei der Riesensorte Pallag
SLO:
Čas zorenja: 10.-15. julij. zori skupaj s sorto Pallagi giant köszmét. Za svežo porabo jo pobiramo, ko je svetlejša, rumenkasto zelena, njeni listi so veliki in temno zelene barve. Njegov plod je velik, tehta 5-7 g in ima podolgovato elipsasto obliko. Njena lupina je debela, brez prašičje dlake in prekrita s tanko klobučevino. Njen čas odpiranja popkov in čas cvetenja sta enaka kot pri sorti velikan Pallagi.
 
Hinnomaki Gelb

HU:
A Hinnomaki sorozatra jellemzően jó íz és közepes gyümölcsméret jellemzi ez a fajtát. Fellálló bokor habitusú és betegségeknek nagyban ellenálló.Július közepén érik, jó hozamú, nagy méretű, édes gyümölcsű. A gombás betegségekre nem fogékony. Középkorai érésű. Gyümölcse középnagy, sárgás színű. A kiváló, aromás ízű gyümölcsök közé tartozik, nagyon bőtermő
CZ/SK:
Tato odrůda typická pro řadu Hinnomaki se vyznačuje dobrou chutí a střední velikostí plodů. Má vzpřímený keřový habitus a je vysoce odolný vůči chorobám, dozrává v polovině července, má dobrý výnos, velké, sladké plody. Není náchylný k houbovým chorobám. Střední věk. Jeho plody jsou středně velké, nažloutlé barvy. Patří mezi ovoce s vynikající, aromatickou chutí a je velmi plodné
DE:
Typisch für die Hinnomaki-Serie zeichnet sich diese Sorte durch guten Geschmack und mittlere Fruchtgröße aus. Sie hat einen aufrechten Strauchwuchs und ist sehr resistent gegen Krankheiten. Sie reift Mitte Juli, hat einen guten Ertrag und große, süße Früchte. Es ist nicht anfällig für Pilzkrankheiten. Mittleres Alter. Die Früchte sind mittelgroß und gelblich gefärbt. Sie gehört zu den Früchten mit einem hervorragenden, aromatischen Geschmack und ist sehr ertragreich
SLO:
Za to sorto, značilno za serijo Hinnomaki, je značilen dober okus in srednje velik plod. Ima pokončen grm in je zelo odporen proti boleznim.Zori sredi julija, dobro rodi, velike, sladke plodove. Ni dovzetna za glivične bolezni. Srednja leta. Njegov plod je srednje velik, rumenkaste barve. Spada med sadeže odličnega, aromatičnega okusa in je zelo ploden
 
Hinnomaki rot

HU:
Érési idő Július közepe. Kiváló ízű piros héjú köszméte, közepes bogyó mérettel. Betegségeknek ellenáll, kis helyet foglal a kertekben, mert bokra felálló, majdnem oszlopos növekedésű. Nagyon jól feldolgozható, megbízható fajta
CZ/SK:
Doba zrání v polovině července. Chuťově vynikající guma s červenou skořápkou se střední velikostí bobulí. Je odolný vůči chorobám a v zahradách zabírá málo místa, protože má vzpřímený, téměř sloupovitý růst. Je to velmi snadno zpracovatelná, spolehlivá odrůda
DE:
Reifezeit Mitte Juli. Ein hervorragend schmeckender Gummibärchen mit roter Schale und mittlerer Beerengröße. Sie ist resistent gegen Krankheiten und nimmt im Garten wenig Platz ein, da sie einen aufrechten, fast säulenförmigen Wuchs hat. Es handelt sich um eine sehr einfach zu verarbeitende
SLO:
Čas zorenja sredina julija. Gumi iz rdeče lupine odličnega okusa s srednje velikimi jagodami. Je odporen proti boleznim in v vrtovih zavzame malo prostora, ker ima pokončno, skoraj stebrasto rast. Je zelo enostavna za obdelavo, zanesljiva pasma.

Niesluchowski

HU:
Erős növekedésű, tüskés vesszőjű, korán termőre fordul, rendszeresen és bőven terem, betegségeknek jól ellenáll, biogazdálkodásra is alkalmas, öntermékeny fácska. Gyümölcs: nagy, tojásdad, héja vastag, sötétpiros, íze kellemesen édes- savanykás. Érési idő: július eleje. Felhasználása, friss fogyasztásra, befőtt készítésre egyaránt alkalmas.
CZ/SK:
Roste silně, má ostnaté palice, plodí brzy, rodí pravidelně a bohatě, je odolný vůči chorobám, je vhodný i pro ekologické zemědělství, je samosprašný. Plod: velký, vejčitý, slupka silná, tmavě červená, chuť příjemně sladkokyselá. Doba zrání: začátek července. Je vhodný jak pro čerstvou spotřebu, tak pro konzervaci.
DE:
Sie wächst stark, hat stachelige Stängel, trägt früh Früchte, produziert regelmäßig und reichlich, ist resistent gegen Krankheiten, eignet sich auch für den ökologischen Landbau und ist selbstfruchtbar. Frucht: groß, eiförmig, Schale dick, dunkelrot, Geschmack angenehm süß-säuerlich. Reifezeit: Anfang Juli. Es eignet sich sowohl zum Frischverzehr als auch zum Einmachen.
SLO:
Močno se razrašča, ima trste trste, zgodaj rodi, redno in obilno rodi, je odporen na bolezni, primeren tudi za ekološko pridelavo in je samooploden. Plod: velik, jajčast, lupina debela, temno rdeča, prijetnega sladko-kislega okusa. Čas zorenja: začetek julija. Primeren je tako za svežo porabo kot za konzerviranje.
 
 
Invicta

HU:
Invicta  gyümölcsszíne halványzöld éretten napos oldala enyhén rózsaszínű, íze kellemesen savanykás kissé édes. Felhasználása sokrétű: frissfogyasztásra, konzervipar és cukrászat.Középkorai érésű június-július, nagyon bőtermő termésbiztonsága kiváló-kiegyenlített.
CZ/SK:
Ovocná barva Invicty je ve zralosti světle zelená, slunečná strana jemně růžová, chuť příjemně nakyslá a jemně nasládlá. Používá se mnoha způsoby: ke konzumaci v čerstvém stavu, ke konzervování a cukrovinkám Středně dozrává červen-červenec, velmi hojný, jeho úrodová spolehlivost je výborně vyvážená.
DE:
Die Fruchtfarbe von Invicta ist im reifen Zustand blassgrün, die Sonnenseite ist leicht rosa, der Geschmack ist angenehm säuerlich und leicht süßlich. Sie wird auf vielfältige Weise verwendet: für den Frischverzehr, für die Konservenherstellung und für Süßwaren. Zwischen Juni und Juli reif, sehr reichlich vorhanden, die Erntesicherheit ist hervorragend und ausgewogen.
SLO:
Barva plodov Invicte je v zrelosti bledo zelena, sončna stran rahlo rožnata, okus je prijetno kiselkast in rahlo sladek. Uporablja se na različne načine: za svežo porabo, konzerviranje in slaščičarstvo Srednje zorenje junij-julij, zelo obilno, zanesljivost pridelka je odlično uravnotežena.

Mucurines

HU:
Gyümölcsei közepes-nagy méretűek, tökéletesekbefőttként, gyümölcslében, lekvárokhoz, zselékhez stb. Bőrük nagyon vékony, így önmagában is fogyasztható. Fagyálló és bőtermő. Ritkán szenved betegségtől. Érési idő: július. Napos, félárnyékos helyre javasolt ültetni, a talaj legyen termékeny, vízáteresztő, nedves és enyhén savas. Erős széltől védett helyre érdemes ültetni.
CZ/SK:
Jeho plody jsou středně velké, ideální pro zavařování, džusy, džemy, želé atd. Jejich slupka je velmi tenká, takže se dají jíst samotné. Mrazuvzdorný a vysoce výnosný. Málokdy trpí nemocí. Doba zrání: červenec. Výsadba se doporučuje na slunné, polostinné místo, půda by měla být úrodná, propustná, vlhká a mírně kyselá. Vyplatí se zasadit na místo chráněné před silným větrem.
DE:
Die Früchte sind mittelgroß und eignen sich perfekt für Konfitüren, Säfte, Marmeladen, Gelees usw. Ihre Haut ist sehr dünn, sodass sie alleine gegessen werden können. Frostbeständig und ertragreich. Er leidet selten an Krankheiten. Reifezeit: Juli. Es wird empfohlen, die Pflanze an einem sonnigen, halbschattigen Ort zu pflanzen. Der Boden sollte fruchtbar, durchlässig, feucht und leicht sauer sein. Es lohnt sich, an einem vor starkem Wind geschützten Ort zu pflanzen.
SLO:
Njegovi plodovi so srednje veliki, odlični za konzerve, sokove, marmelade, želeje itd. Njihova koža je zelo tanka, zato jih lahko uživamo same. Odporen proti zmrzali in visoko donosen. Redko zboli za boleznimi. Čas zorenja: julij. Priporočljivo je saditi na sončno, polsenčno mesto, tla naj bodo rodovitna, prepustna, vlažna in rahlo kisla. Vredno je saditi na mestu, zaščitenem pred močnimi vetrovi.