Bejelentkezés:
 
Csengődi

HU:
Érési idő: június elején érik.Középnagy méretű ( 5 g), átmérője 21-22 mm, alakja kissé megnyúlt , sötétbordó színű gyümölcsöket nevel.Rendszeresen Igen bőtermő. Géppel betakarítható. Öntermékeny.
CZ/SK:
Doba zrání: dozrává počátkem června Plody středně velké (5 g), 21-22 mm v průměru, mírně podlouhlé, tmavě vínově zbarvené, pravidelně velmi plodné. Lze sklízet strojově. Samoplodný.
DE:
Reifezeit: Sie reift Anfang Juni. Sie bringt mittelgroße (5 g) Früchte mit einem Durchmesser von 21-22 mm, leicht länglichen, dunkel-burgunderfarbenen Früchten hervor. Regelmäßig sehr ertragreich. Kann maschinell geerntet werden. Selbstfruchtbar.
SLO:
Čas zorenja: dozori v začetku junija.Raste srednje veliki (5 g), premera 21-22 mm, rahlo podolgovati, temno bordo plodovi.Redno zelo rodi. Lahko se obira strojno. Samooplodna.
 
Debreceni bőtermő

HU:
Érési idő: június elején érik.Középnagy méretű ( 5-6 g), átmérője 22-23 mm, szabályos alakú, sötétbordó színű gyümölcsöket nevel. Igen bőtermő. Géppel betakarítható. Öntermékeny.
CZ/SK:
Doba zrání: dozrává začátkem června, vytváří středně velké (5-6 g), 22-23 mm v průměru, pravidelně tvarované, tmavě vínově zbarvené plody. Je to plodné. Lze sklízet strojově. Samoplodný.
DE:
Reifezeit: Sie reift Anfang Juni. Sie bildet mittelgroße (5-6 g) Früchte mit einem Durchmesser von 22-23 mm, regelmäßig geformten, dunkel-burgunderfarbenen Früchten. Es ist produktiv. Kann maschinell geerntet werden. Selbstfruchtbar.
SLO:
Čas zorenja: dozori v začetku junija Obrodi srednje velike (5-6 g), premera 22-23 mm, plodove pravilne oblike, temno bordo barve. Je ploden. Lahko se obira strojno. Samooplodna.
 
Érdi bőtermő

HU:
Június közepén érik.Középnagy ( 5-6 g), 22-23 mm. Friss fogyasztás mellett exportra és feldolgozásra is alkalmas. Húsa félkemény, festőlevű, íze kellemesen édes-savas. Korán termőre fordul és igen bőtermő. A korai szezon legjelentősebb, sokoldalúan felhasználható árufajtája. Öntermékeny.
CZ/SK:
Dozrává v polovině června.Středně velký (5-6g), 22-23mm. Kromě čerstvé spotřeby se hodí i na export a zpracování. Jeho dužnina je polotvrdá, šťavnatá, má příjemně sladkokyselou chuť. Plodí brzy a je velmi plodný. Nejvýznamnější, všestranný produkt rané sezóny. Samoplodný.
DE:
Sie reift Mitte Juni. Mittelgroß (5–6 g), 22–23 mm. Neben dem Frischverzehr eignet es sich auch für den Export und die Verarbeitung. Sein Fruchtfleisch ist halbhart, saftig und hat einen angenehm süß-sauren Geschmack. Sie trägt früh Früchte und ist sehr produktiv. Das bedeutendste und vielseitigste Produkt der Vorsaison. Selbstfruchtbar.
SLO:
Zori sredi junija.Srednje velik (5-6 g), 22-23 mm. Poleg sveže porabe je primeren tudi za izvoz in predelavo. Meso je poltrdo, sočno, prijetnega sladko-kislega okusa. Zgodaj obrodi in je zelo rodna. Najpomembnejši, vsestranski izdelek zgodnje sezone. Samooplodna.
 
Érdi jubileum

HU:

Érési idő: június közepe, de 2-3 hétig a fán maradhat. Friss fogyasztásra és ipari feldolgozásra egyaránt alkalmas. Gyümölcse középnagy 4-5 g,21 mm, gömb alakú, feketepirosra színeződik, húsa kemény, festőlevű, íze édes-savas, kiemelkedően finom. Hajtásrendszere középerős növekedésű, ágai felfelé törők, majd széthajlók. A 4. 5. évben fordul termőre, ezután bőtermő.
CZ/SK:
Doba zrání: polovina června, ale na stromě může zůstat 2-3 týdny. Je vhodný jak pro čerstvou spotřebu, tak pro průmyslové zpracování. Plod je středně velký, 4-5 g, 21 mm, kulovitý, zbarvený do černočervena, dužnina tvrdá, šťavnatá, chuť sladkokyselá, výjimečně lahodná. Jeho výhonový systém je středního vzrůstu, jeho větve se lámou nahoru a poté se rozšiřují. Plodí ve 4. až 5. roce, poté je hojná.
DE:
Reifezeit: Mitte Juni, kann aber 2-3 Wochen am Baum bleiben. Es ist sowohl für den Frischverzehr als auch für die industrielle Verarbeitung geeignet. Die Frucht ist mittelgroß, 4-5 g, 21 mm, kugelig, schwarzrot gefärbt, das Fruchtfleisch ist hart, saftig, der Geschmack ist süß-säuerlich, außergewöhnlich lecker. Sein Triebsystem ist mittelgroß, seine Äste brechen nach oben und spreizen sich dann. Im 4. bis 5. Jahr trägt sie Früchte, danach ist sie reichlich vorhanden.
SLO:
Čas zorenja: sredina junija, vendar lahko ostane na drevesu 2-3 tedne. Primeren je tako za svežo porabo kot za industrijsko predelavo. Plod je srednje velik, 4-5 g, 21 mm, kroglast, črno-rdeče barve, meso je trdo, sočno, sladko-kislega okusa, izjemno okusno. Njegov sistem poganjkov je srednje rasti, veje se lomijo navzgor in se nato razširijo. Rodi v 4. do 5. letu, potem pa je obilno.

Meteor

HU:
Érési idő: június első hetében érik,középnagy ( 4-5 g)21-22 mm.Gyümölcse középnagy, bordó színű, gömb alakú. Húsa puha, bőlevű, kellemesen édes-savas, jellegzetes meggy aromával. Elég jó termőképességű. Gyümölcse repedésre nem hajlamos. Öntermékeny.
CZ/SK:
Doba zrání: dozrává v prvním červnovém týdnu, středně velké (4-5 g) 21-22 mm.Plody jsou středně velké, vínové, kulovité. Jeho dužnina je měkká, šťavnatá, příjemně sladkokyselá, s charakteristickou třešňovou vůní. Je to docela produktivní. Jeho plody nejsou náchylné k praskání. Samoplodný.
DE:
Reifezeit: reift in der ersten Juniwoche, mittelgroß (4-5 g) 21-22 mm. Die Frucht ist mittelgroß, burgunderrot, kugelförmig. Sein Fruchtfleisch ist weich, saftig, angenehm süß-sauer, mit einem charakteristischen Kirscharoma. Es ist ziemlich produktiv. Seine Früchte neigen nicht zum Knacken. Selbstfruchtbar.
SLO:
Čas zorenja: dozori v prvem tednu junija, srednje velik (4-5 g) 21-22 mm Plod je srednje velik, bordo, kroglast. Meso je mehko, sočno, prijetno sladko kislo, z značilno aromo češnje. Je precej produktiven. Njegovo sadje ni nagnjeno k razpokanju. Samooplodna.
 
Újfehértói fürtös

HU:

Érési ideje június vége - július eleje. Gyümölcs mérete középnagy, vagy nagy, 5-6 gr.18-23 mm.Színe éretten bordópiros, húsa félkemény, íze savas-édes. Öntermékeny.
CZ/SK:
Doba zrání: konec června - začátek července. Velikost plodu je střední nebo velká, 5-6 g. 18-23 mm.Barva ve zralosti vínově červená, dužnina polotvrdá, chuť nakyslá. Samoplodný.
DE:
Reifezeit: Ende Juni - Anfang Juli. Die Größe der Frucht ist mittelgroß oder groß, 5-6 g, 18-23 mm. Die Farbe ist im reifen Zustand burgunderrot, das Fruchtfleisch ist halbhart, der Geschmack ist säuerlich-süß. Selbstfruchtbar.
SLO:
Čas zorenja: konec junija - začetek julija. Plod je srednje velik ali velik 5-6 gr 18-23 mm Barva v zrelosti je bordo rdeča, meso je poltrdo, okus je kislo-sladek. Samooplodna.

Pandy
HU:
Érési idő: Junius végé, junius 25-30-a kuröl érik. Gyumölcs: A kocsány felől enyhén lapított gömb alaku gyumölcse nagy, 6-8g tömegű, 22-24mm átmérőjű. Héja sötét, bordóspiros, fényes, husa sötétpirosas, középkemény, piros leve gyengén festő. Savanykás-édeskés íze nagyon kellemes, igazi zamatos meggy.
Porzói: Öntermékeny.
CZ/SK:
Doba zrání: konec června, dozrává od 25. do 30. června. Plod: Plod je kulovitého tvaru mírně zploštělého od stonku, o hmotnosti 6-8g a průměru 22-24mm. Slupka je tmavá, vínově červená, lesklá, dužnina tmavě červená, středně tvrdá, červená šťáva slabě zbarvená. Jeho sladkokyselá chuť je velmi příjemná, skutečná šťavnatá třešeň. Tyčinky: Samosprašné.
DE:
Reifezeit: Ende Juni, Reifezeit vom 25. bis 30. Juni. Frucht: Die Frucht ist kugelförmig, vom Stiel her leicht abgeflacht, wiegt 6–8 g und hat einen Durchmesser von 22–24 mm. Die Schale ist dunkel, burgunderrot, glänzend, das Fruchtfleisch ist dunkelrot, mittelhart, der rote Saft ist schwach gefärbt. Sein süß-saurer Geschmack ist sehr angenehm, eine echte saftige Kirsche. Staubblätter: Selbstfruchtbar.
SLO:
Čas zorenja: konec junija, zori od 25. do 30. junija. Plod: Plod je kroglaste oblike, rahlo sploščen od peclja, tehta 6-8 g in premera 22-24 mm. Lupina je temna, bordo rdeča, sijoča, pulpa je temno rdeča, srednje trda, rdeč sok je šibko obarvan. Njen sladko-kisli okus je zelo prijeten, prava sočna češnja. Prašniki: samooplodni.

Sabina

HU:
Közepes méretű gyümmölcs (súly: 4,5-5 g), érési ideje július eleje. Bőre sötétvörös. Húsa sötétvörös, lédús, édes-savas, nagyon ízletes. Lengyelországból származó korai érésű fagyálló fajta. Frissen fogyasztható vagy befőzhető. A fa korán (2 évvel az ültetés után) kezd gyümölcsöt hozni, és minden évben bőségesen hoz termést. Öntermékeny, de jobb termést hoz Northstar fajtával együtt ültetve.
CZ/SK:
Plody střední velikosti (váha: 4,5-5 g), dozrávají začátkem července. Jeho kůže je tmavě červená. Jeho dužnina je tmavě červená, šťavnatá, sladkokyselá, velmi chutná. Ranně dozrávající mrazuvzdorná odrůda z Polska. Může se jíst čerstvé nebo konzervované. Strom začíná plodit brzy (2 roky po výsadbě) a každý rok bohatě plodí. Je samosprašná, ale lépe dává výnos, když je vysazena společně s odrůdou Northstar.
DE:
Mittelgroße Früchte (Gewicht: 4,5-5 g), reift Anfang Juli. Seine Haut ist dunkelrot. Sein Fruchtfleisch ist dunkelrot, saftig, süß-sauer, sehr schmackhaft. Eine früh reifende frostbeständige Sorte aus Polen. Es kann frisch oder in Dosen gegessen werden. Der Baum beginnt früh (2 Jahre nach der Pflanzung) Früchte zu tragen und produziert jedes Jahr reichlich. Sie ist selbstfruchtbar, bringt aber bessere Erträge, wenn sie zusammen mit der Sorte Northstar gepflanzt wird.
SLO:
Srednje velik plod (teža: 4,5-5 g), dozori v začetku julija. Njegova koža je temno rdeča. Njegovo meso je temno rdeče, sočno, sladko kislo, zelo okusno. Zgodnje zrela sorta, odporna proti zmrzali, iz Poljske. Uživamo ga lahko svežega ali konzerviranega. Drevo začne roditi zgodaj (2 leti po sajenju) in vsako leto obilno rodi. Je samooplodna, vendar bolje obrodi, če jo posadimo skupaj s sorto Northstar.